Рецензия на фильм Авы ДюВерней «Излом времени»

Сергей Оболонков – об экранизации культового (в Америке) научного фэнтези и первом тентполе, постановку которого доверили афроамериканке.

«Излом времени» — экранизация одноименного детского романа Мадлен Л’Энгл, опубликованного впервые в 1962 году. Позже автор написала и выпустила еще полдюжины книг-продолжений и ответвлений. Очевидно, что студия Дисней, взявшаяся перенести события романа на большой экран, намеревается превратить «Излом времени» в новую многомилионную кинофраншизу.

Мэг (Сторм Рейд) — девочка, растущая без отца: четыре года назад ее папа-астрофизик (Крис Пайн) исчез при загадочных обстоятельствах. Однажды Мэг выясняет, что отец «тессерировал» — то есть совершил скачок на другой край вселенной с помощью силы мысли. Не по годам развитый младший брат Чарльз Уоллис (Дерик МакКейб) и три загадочные дамы в невероятных платьях (Опра Уинфри, Риз Уизерспун, Минди Калинг) намекают героине, что папу надо спасать. Мэг не остается ничего иного, кроме как самой «тессерировать», и поначалу этот процесс не доставляет ей никакого удовольствия: окружающие объясняют девочке, что путешествия будут проходить куда более гладко, если она поверит в себя.

В лучшие моменты «Излом времени» напоминает классическую фэнтезийную ленту «Бесконечная история», но случается это, увы, не так часто: б

oльшую часть времени картина похожа на подборку цитат из какого-нибудь очередного учебника жизни, книги-бестселлера о личностном росте. «Верь в себя», — настойчиво повторяет фильм. «Будь не таким, как все». «Доверяй близким». «Верь в любовь». «Любовь — физическая сила, способная переносить людей на миллионы миль». Вообще говоря, этот набор банальностей можно найти и во многих других картинах, призванных поднять зрителю настроение. В случае с «Изломом» проблема в том, что привычные слоганы пересыпаны как бы научной лексикой. Как уже отмечалось выше, герои постоянно «тессерируют», но у них все-таки остается время на то, чтобы между делом обсудить «топологический порядок» или «фрактальную размерность».

Все было бы не так печально, если бы за перемещениями героев было интересно наблюдать. К сожалению, этими персонажами сложно захватить чей-либо интерес. По крайней мере, Рейд убедительно изображает упрямство, но Мэг в ее исполнении все равно кажется какой-то анемичной. Еще хуже дела обстоят с Чарльзом Уоллисом: Маккейб, которому поручили изображать сверхсерьезного ребенка, кривляется и жеманничает; от такой «детской серьезности» просто хочется держаться подальше. Леви Миллер в роли Калеба, одноклассника Мэг, ограничивается тем, что комично таращит глаза. Можно предположить, что все дети казались более естественными в оригинальной озвучке, а дубляж подпортил эффект. При этом понятно, что нового ДиКаприо из Миллера все равно не вырастет.

СМИ не без восторга пишут о том, что Ава ДюВерней стала первой афроамериканкой, которой доверили режиссуру кинофильма с бюджетом в 100 миллионов долларов. И действительно, на «Излом» потратили крупную сумму, однако и от этого толку мало. Костюмам, видимо, хотели придать налет этнофутуризма, но это не мешает завернутой в тюль героине Уизерспун выглядеть смехотворно. Миры, посещаемые Мэг, получились яркими, но аляповатыми и банальными. Спецэффекты в целом соответствуют уровню какого-нибудь телепроекта пятилетней давности.

В общем, «Излом» не работает ни как сказка (для этого жанра здесь слишком много наукообразия), ни как фантастика (из-за постоянного морализаторства и предельно детских сюжетных поворотов), ни как семейное кино (из-за острого дефицита событий зрители постарше заскучают). На самом деле, это никакой не излом, а так, складочка во времени. Даже странно, что такую картину выдала студия Диснея, отлаженная машина по производству киноаттракционов для всей семьи.

Поделиться