Дубляж ужасный. Я не понимаю, то ли каких то фильтров не хватает, то ли на самом деле актеры озвучки плохие, но слышится все это убого, на уровне трешево-дешевой рекламы.
А они там были? Отрывки из фраз считать шутками? Да вы шутите. Про озвучку надоело читать. Идите и сами озвучивайте. Если не согласны с текстов - то озвучка тут не причем. Голоса вполне нормальные. Точнее будет видно уже из фильма. В трейлере могут и совсем другие люди озвучивать. Разве нет? Лишь бы фильм все-таки не изгадили, притягивая за уши какие-нибудь шутки а-ля марвел.
Случай с раздеванием Харли или когда Чувака, пускающего пламя просит об этом Дедшот это тоже не шутки? Трейлер ими изобилует, вот только их качество весьма сортирное.
Ну как бы у Харли весь образ такой. Она по идее и должна быть одной большой злой шуткой. С Дедшотом... посмотрим как будут в оригинальной теле фильма, а не в обрезке трейлера. И да, 2 шутки... как-то не то,чтобы замерять уровень. И еще... тупее шуток полно, небогатый багаж в этом плане? Я бы вот тоже не очень бы радовался такому багажу, но со всех сторон им давят, уверяя, что это смешно.
Тут в связи с обилием критики в сторону Бэтмен против Супермэна, продюсеры слегка обосрались и загнали актеров снимать дорогостоящие дополнительные сцены к фильму, чтобы добавить "больше юмора". Так что... Тупым шуткам аля марвел - быть и это печально.