У меня есть теория. Фильм дорогой + Том Круиз + Имя кинокомпании. Все сходится. Похоже, что именно этот фильм в России стали расКруизчивать именно профессионалы, которые даже фильм перевели правильно с первого раза. Получается что на рынке России все решают Америкосы. Когда хотят, получается все шикарно, когда не хотят зрители матерятся благим матом.
Да, tomorrow это завтра на Русском, если дословно. Но надо было локализировать, так как сама идея локализации названия перевсти смысл и не испортить двухсловное построение. Поэтому я и говорю, что перевели и локализировали на отлично, что сейчас бывает действительно редко в России.
Согласен, здесь она действительно неподрожаема. Гениальный режиссер, который смог сделать ее образ такой жественный и сексуальный, и в тоже время такой мужественный и воинственный как настоящая амазонка или вальхирия. Такое до этого удалось проделать только Ридлею Скотту с Сигурней Веавер в Пришельце.
Восхищает абсолютно всё...
Подобные чувства у меня были к фильму "Район №9"...