НЕОБХОДИМА АВТОРИЗАЦИЯ

Трейлер (рус.) и полная информация о фильме Ghost Rider: Spirit of Vengeance.

Дата загрузки:2-10-2024 10:25:48

КОММЕНТАРИИ 24

Только мне одному кажется, что фильм снят как дешевый трешак или куда хуже сериал. что то с операторской работой не так... или так задумано...

Это такая фишка.

А вообще, нечто больше, чем добротный трэш, ждать не приходится. Остается надеяться, что он действительно будет доброным.

Полностью согласен. Снято хуже некуда

Всего лишь стилизация, уже давно затертый прием

Дерьмовая картинка - стилизации!

Операторская работа замечательная, не гоните, Kengie!

2-ой трейлер дублируют как свиньи, позор...


Как только выйдет фильм буду его смотреть в оригинале.

Хотя это только трейлерский дубляж, но все же извольте!

А что в дубляже искрометные диалоги испортят?

Это уже не Гонщик, а Scorpion какой-то.

"она" то смотрится хорошо, но вот сама манера съемки не присуща голливудским блокбастерам. не один десяток фильмов пересмотрел и замечаю что где и как. и никто здесь не "гонит", а только пишет свое личное мнение, товарищ Gabrielor.

Как бы там ни было, посмотреть стоит!

Вообще, по декорациям очень напомнил почему-то "Сумасшедшую езду". И это пугает.

Классно, мне понравилось!

Он крошит все подряд, плюется пулями, тачки в воздух запускает, а разговаривает как восьмилетняя школьница, не знаю дело тут в дубляже или еще в чем то, но выглядит отвратительно. Если главный герой демонический байкер с пылающей головой, а не плюшевый медвежонок, то крутизна должна литься фонтаном изобилия с каждой его репликой.

Да-да, особенно брутально прозвучало: "В таком случае, нам следует позаботиться о том, чтобы он не превратился в антихриста". Я даже прослезился от смеха.

Вот вот ... и я о том же...детский сад.

Жека, я думаю Вы уже взрослый человек и понимаете, что даже если пол-фильма человек в трубку дует, плюется или издает какие-то непонятные умопомрачительные звуки, и это в оригинале, то в дублированной версии они тоже будут изменены и изменены пахабно. Я конечно смотрю большинство фильмов на русском языке, но и английский знаю и то как перевели 2-ой трейлер переводчики - не понравилось, Искрометные диалоги, не искрометные - фильм в них нуждается, и нуждается в хорошем и грамотном переводе.

Все равно в кинотеатр попретесь)

Почти уверен что будет куда лучше первой части. Для анти героя он там слишком слащавым был. Стилистика фильма радует. Так и кажется что вот-вот запахнет смолой и гарью.

Я конечно все понимаю, но почему он теперь днем ходить начал....

не знаю на счет стилизации но стиль Николосу надо было другой придать,

слишком старо выглядит для этой роли)

Вы не путаете призрачного с вампиром?

Да, кстати. теперь и днем тоже =) в первой, вспомните, он только ночью катался. и, согласен, лучше бы помоложе актера взяли...

Тимберлека

Ага, от души посмеялся

А по моему фильм будет классный. Во всяком случае лучше первой части. Не знаю что вам так не нравится.

P.S ребят если кто знает скажите пожалуйста фильм Железное небо когда выйдет в прокат именно в России.


ОТПРАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
  • I
  • B
  • Цитата
  • Спойлер
Kinomania.ru
Контакты: Телефон:+79167283638, Адрес: Info@kinomania.ru, Главный редактор: Горячок К.Л.