o_O Что это за перевод названия фильма, вы где учили английский язык ? -- "Mad Cow"-коровье бешенство,(анг.Mad - сумасшедший,Cow -корова), а не - "Москва 2017"
Ну видите ли, если я всё правильно понял, оригинальное название это игра слов, которую на русский язык нельзя передать никаким образом, т.е. Москоу - Мэдскоу (Москва - Коровье бешенство, однако для англоязычного населения звучит, как бешеная Москва). Такое название для фильма не подойдёт и его б отвергла компания дистрибьютор.
В общем, данное название было выбрано из нескольких подобных. Данный шаг выглядит разумным и логичным. Наши "локализаторы" и должны были идти этим путём!
Интересно- кто нибудь пойдет смотреть эту ахинею?
Кхм.... Люди, которые не видели трейлер?