НЕОБХОДИМА АВТОРИЗАЦИЯ
Горький 53 Рекламное объявление ООО «ИВИ.РУ» ИНН 7723624187 ERID: F7NfYUJCUneLrWoJFRA7

Трейлер (рус.) и полная информация о фильме 21 Jump Street.

Дата загрузки:21-04-2024 18:55:33

КОММЕНТАРИИ 30

Очень надеялся на этот фильм пока не увидел трейлер в дубляже чувствую будет шлак и на кой черт сменили название в русском прокате "мачо и ботан" что за бред

А как? Улица Прыжок 21?) Собрались локализаторы тут.

сейчас посмотрел дублированный трейлер думаю в дубляже будет шлак и это печально так же зачем сменили название в русском переводе Мачо и Ботан что за бред

Респект Джона Хилл! Килограммов 20 сбросил ради этой картины. И в Moneyball смротрелся выше всяких похвал!

"Мачо и Ботан"? Это уже не в какие ворота

Вот и дождались! Отличное и непревзойденное "название" от наших чудесных локализаторов! :)

Джонни наверно сейчас перевернулся в гамаке где нибудь на багаммах

Он там к камео появится что будет интересным

У них там что, конкурс с призами на самое идиотское локализованное название?

Отечественное название даже хуже самого фильма.

Точно!

Что же они так над переводом названия издеваются!

Бредятина. Еще и перевели х знает как.

LOL! Мачо и ботан! совсем с ума сошли!

Ну и где тут Депп?

2 мин жизни убито на просмотр этого кала.

Да чего вы ругаетесь.. Для нас же .. для тупых русских стараются... У нас народ ходит только на фильмы с тупыми названиями.... А если в названии проскользнет хоть намёк на что то непонятное.. то что мозг этого одноклеточного не сможет осмыслить то он просто не пойдет на это кино.. А так все гениально и просто МАЧО И БОТАН... гыгы Красава ВОВАН.. ПАЙДУ СМОТРЕТЬ.. Что нет что ли ? Сами породили это предвзятое к себе отношение.. а теперь хавайте.. продукт нашего времени

У этих переводчиков какое образование?толстый и не очень бы еще назвали

>> ...толстый и не очень...

А чего, неплохой вариант :)

Ладно мачо это можно понять, но кто из них ботан?они же оба раздолбаи!

Исходите из всеобщих штампов и стереотипов и тогда все будет просто)

2Classy

Не ищи логику, там где ее нет)

А где там джонни дэпп в ролях, что то не видно?

А че, мне шутка про мусор понравилась :)

Эт точно наши переводчики несплоховали

Читаю обычно всегда оригинальные названия фильмов, потом диву даюсь, из какого воспаленного, недоеденного червями мозга, зарождаются такие перлы типа МАЧО и БОТАН?

Вот именно поэтому я, например, предпочитаю смотреть англоязычные фильмы без нашего так называемого "дубляжа"- по- видимому, произошедшего от слова "дуб". )

Клёвое кино, народ не грузитесь, очень даже смешно

Ребятки! Фильм офигенный! Поржать можно!

1 часть снято гораздо лучше чем 2
1 часть снято гораздо лучше чем 2

ОТПРАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
  • I
  • B
  • Цитата
  • Спойлер
Kinomania.ru
Контакты: Телефон:+79167283638, Адрес: Info@kinomania.ru, Главный редактор: Горячок К.Л.