До сих пор название на Русском - Великий Уравнитель. Кажется что к сожалению Уравнитель выйдет в прокат с этим дебильным названием. Но все равно хочется верить до последнего, что кто нибудь одумается и название поправят.
Это вобще то не все "наши". "Наши" локализаторы и переводчии это серьезные люди, которые добросовестно и качественно способны перевести фильм и показать его в России. А эти очевидно не "наши" а простое блатное дерьмо, которые там работают не имея ни интеллекта ни способностей. Из за чего половину фильмов смотреть в России невозможно.
в ожидании фильма с Вашингтоном решил ознакомиться с первоисточником (http://www.kinomania.ru/film/85167). К сожалению, с переводом не нашёл, максимум, на что расщедрился интернет - англ.субтитры. Как посмотрю, сообщу обязательно.
Как посмотрю, сообщу обязательно.
Вы действительно хотели бы чтобы так назвали фильм?