Сбежав из-под венца в предыдущей части кинофраншизы, решительная девушка Алиса (Миа Васиковска) отправилась в кругосветное плавание на собственном корабле. Первые кадры «Алисы в Зазеркалье» демонстрируют драматичный финал этого приключения — чудом не напоровшись на мель, судно барышни таки причаливает в Лондоне.
Там, впрочем, дела обстоят хуже некуда. Мало того, что столичный бомонд воротит нос от нарядов героини, пристрастившейся в путешествиях к вырвиглазным сочетаниям цветов, так еще и родная мать умудрилась заложить дом неслучившемуся жениху Алисы. Он готов не лишать женщин жилья при одном условии — в счет оплаты долга Алиса должна отдать ему свой корабль. Но та вместо решения финансовых задач выбирает куда более заманчивую альтернативу — ныряет в очень кстати подвернувшееся зеркало, которое отправляет ее в Волшебную страну.
Милый сердцу героини эскапизм, впрочем, также оборачивается необходимостью устранения жизненно важных проблем: в Волшебной стране впал в депрессию потерявший родителей Шляпник (Джонни Депп). И Алисе придется украсть у Времени (Саша Барон Коэн) специальный прибор, позволяющий путешествовать в прошлое, чтобы попытаться устранить причины хандры друга.
«Алиса в Зазеркалье» выходит под массовое шипение международной критики, которая безжалостно заостряет внимание на всех недостатках картины Джеймса Бобина. Но если разобраться, многие из этих претензий не то чтобы не стоят ломаного гроша, но явно преувеличены.
Фильм, скажем, ругают за то, что от литературного первоисточника там только название. Это абсолютная правда. Кэрролловская повесть была сложно устроенной шкатулкой, из которой на читателя выпрыгивали шарады лингвистического и психоделического характера. На большом экране мы наблюдаем совершенно прямолинейный аттракцион, летний блокбастер в самой его расхожей разновидности — богатый, размашистый и глуповатый. От изощренных игр Кэрролла в нем остались жалкие крохи — маленький эпизод с шахматными фигурами и небольшой филологический экзерсис со словом «время», которое можно и провести, и потерять, но нельзя обмануть.
С другой стороны, никто и не обещал, что «Алиса в Зазеркалье» будет доскональной экранизацией Кэрролла. В титрах тут честно пишут, что «фильм основан на персонажах, придуманных Льюисом Кэрроллом», что претензию несоответствия первоисточнику снимает полностью. На самом деле, изначально было ясно, что студия Disney, пять лет назад заработавшая на первой части «Алисы» миллиард долларов в мировом прокате, будет делать именно сиквел той картины — то есть отправит героиню в уже привычный художественный мир, созданный Тимом Бертоном.
Собственно, именно этот факт и вызывал наибольшее число опасений. Потому как Бертон, при всех своих режиссерских талантах, в «Алисе в Стране чудес» проявил себя с сугубо декоративной стороны — сколь хороша визуальная сторона его «Алисы», столь невнятно и уныло там все остальное, включая Джонни Деппа, играющего усталого Джонни Деппа в мультяшном гриме.
Бобин и диснеевские сценаристы, надо отдать им должное, от манерной скуки первой части не оставили и следа — начиная примерно с 20-й минуты тут начинаются бесконечные перемещения во времени, обставленные таким количеством нехитрых, но визуально и сюжетно увлекательных трюков, что на их незамысловатость уже не обращаешь внимания.
Если провести аналогии с музыкальными жанрами, то фильм Бертона можно назвать пошлой оперой впавшего в самоповторы композитора, а сиквел — бойким и прилипчивым поп-хитом. Здесь много жизнерадостного дуракаваляния и мало поводов для работы головой. Cюжет в какой-то момент начинает выдавать такие зигзаги, что в финале с размаху не вписывается в поворот. Причем сценаристы даже не пытаются свести концы с концами, просто венчая действо традиционно приторной моралью Disney. Но, быть может, именно благодаря своей в хорошем смысле дурости эта безделушка и работает. Как говорит в середине фильма очнувшаяся в психушке главная героиня: «Мне можно, я сумасшедшая».
Отдельного упоминания здесь стоят две актерские работы. Первая несомненная удача — это Саша Барон Коэн, играющий Время. Хорошо знакомый с Коэном Бобин (он был режиссером «Шоу Али Джи») сделал артисту самый ценный из возможных подарков — позволил радикально сменить амплуа. Для роли Коэну пришлось едва ли не впервые в карьере совсем отказаться от привычных комических ужимок и придать лицу флегматичный вид. Вышло на удивление хорошо: многим не слишком подготовленным зрителям наверняка будет сложно поверить, что Борат, Бруно и вот этот обросший шестеренками персонаж — перевоплощения одного и того же человека.
И, наконец, все те, кто заждался хорошей роли от Джонни Деппа — вот она. Если в первой части он на автомате играл трикстера, используя богатый арсенал штампов, то в сиквеле характер его персонажа разворачивается на 180 градусов. Теперь его Шляпник примеряет на себя амплуа безутешного Пьеро. Понятно, что и это Депп в свои лучшие годы уже играл (например, в ленте «Эдвард руки-ножницы»), но в данном случае это выглядит именно продуманной и тонкой актерской работой, а не очередным выходом на бис, сделанным не приходя в сознание. Собственно, уже этого достаточно, чтобы не записывать «Алису в Зазеркалье» в заведомые неудачи.
"небо синее, потому что синее"... обрадовали Деппом.. хотя можно было описать и прочих персонажей... величины все же.