В октябре 1994 года три студента-кинематографиста отправились в леса штата Мэриленд, чтобы снять курсовой документальный фильм о местной легенде - ведьме из Блер. Больше их никто никогда не видел. Год спустя, в лесу, были найдены отснятые ими материалы, которые и предлагаются Вашему вниманию.

СКАЧАТЬ

ZIP,

                                        



ПРОЕКТ «ВЕДЬМА ИЗ БЛЭР»
Авторы сценария и режиссеры: Дениэл Майрик и Эдуардо Санчез
Перевод:  Игорь «Гоша» Маслов


В ролях:

Хезер Донахью … Хезер
Майкл Уильямс … Майк
Джошуа Леонардо … Джош
 
В октябре 1994-го трое студентов, снимавших документальный фильм под названием «Проект: Ведьма из Блэр», исчезли в лесу в окрестностях Буркитсвилля в Мэриланде.

Годом позже были найдены эти пленки.

Мужчина за камерой: Ты какая-то размытая. Подожди, я наведу резкость, хорошо?

Хезер: Ладно. Гм.

Мужчина: Все, ты в кадре.

Хезер: Это мой дом. Его удобства я покидаю на эти выходные, чтобы отыскать ведьму из Блэр.

Крупный план груды книг

Хезер: Несколько важных книг. «Как выжить в лесу» - ведь никогда не знаешь, что может там произойти.

Берет книгу

Хезер: А это очень важная книга, потому что в ней есть статья о том, что произошло на Гробовой скале.

Мужчина: Она довольно старая.

Хезер: Да, она очень старая.

Хезер: А это моя записная книжка.

Смена плана - машина Джоша

Хезер: А вот и мистер Пунктуальность! И как твои чертовые дела этим утром?

Джош: Я устал. И захватил с собой камеру.

Хезер: Хорошо. Это важно, потому что мы с помощью нее будем снимать.

Джош: Никто не знал, что она у меня есть, а это так.

Хезер: Ладно, пошли в дом.

Снимают друг вокруг друга камерами

Хезер: (смеется) Я не собираюсь ударить лицом в грязь, оказавшись в роли режиссер. И не хочу, чтобы мы разъебали эти камеры еще до того, как поедем. Эй! Симпатичный оператор! Блин, так и знала, что споткнусь.

Внутри дома Хезер. Уставший Джош положил голову на стол

Джош: Так, где Майки?

Хезер: Я должна за ним заехать.

Джош: Хорошо.

Хезер: Наверное, где-то в 8:30.

Джош: Хорошо.

Хезер: А это значит, что мы уже выбиваемся из графика, надо бы еще сок не забыть.

Джош: Клево.

Смена плана – в машине у дома Майка
 
Хезер: Ты, наверное, Майк!

Джош начинает отступать, оставляя Майка позади на ступеньках.

Хезер: (шепотом) Стой, стой, стой, стой.

Мы когда-нибудь встретимся с твоей мамочкой?

Внутри машины.

Хезер: Как ты, Майк? Рада снова с тобой увидится.

Майк: Я в порядке. И я очень взволнован. Спасибо, что взяла в команду.

Хезер: А тебе спасибо, что собрал аппаратуру.

Смена плана - бакалейный магазин.

Держа коробку с рисом над магазинной тележкой

Джош: Теперь у нас есть хороший рис. Горчица, помадка.

Майк берет «Поуэрбар».

Майк: Овсянка и пачка изюма.

Хезер: Тебе нравится изюм? Мне – нет.

Майк: Я раньше никогда не пробовал «Поуэрбар».

Хезер дает крупным планом аптечный алтей.

Хезер: Какой гладенький.

Джош за камерой: Эй! Тебе не стыдно?

Хезер: АААЛЛЛЛЛТТТТЕЕЕЕЙЙЙЙЙЙЙ.

Заходят в небольшую закусочную.

Майк указывает на приведение – декорации к Хеллоуину.

Джош и Хезер: БУУУУУУУУУУУУ

Хезер: Ты веришь в приведений?

Внутри закусочной.

Снимает на камеру голову официантки.

Хезер: Вы когда-нибудь слышали о ведьме из Блэр?

Девушка: Кажется, да. По крайней мере, звучит знакомо. Моя старшая сестра ходила в Академию Блэр.

Хезер: Я хочу, я хочу в это вгрызаться…
 
Джош: Я а хочу, пока мы здесь, отложить эту камеру в сторону.

Устанавливает камеру на ближайший столик, направляя ее в сторону компании.

Хезер: У нас очень много запланировано. Поэтому давайте не будем останавливаться. Сначала мы должны попасть в зону №5. Я не могу выразить, на сколько нам важно укладываться в график.

Джош: Сначала на кладбище?

Хезер: Сначала на кладбище.

Смена плана – едут на кладбище, Майк возится с аппаратурой.

Джош: Ребята, приступим к церемонии начала съемок?

Хезер поворачивает зеркало заднего вида.

Хезер: Давай.

Хезер увеличивает изображение, наводит камеру на Джоша.

Хезер: Вот он. Пусть наша первая съемка будет посвящена ему.

Джош: Нам всем надо будет порезать себе пальцы и пустить себе кровь? Небольшое кровопускание для первой съемки?

Хезер: Нет, сохраним эту сцену на будущее. (нервно смеется)

Джош: Поцелуй камеру. Это же наша первая съемка.

Хезер: Первая съемка со следами моей помады.

Джош передает камеру Майку.

Джош: Первая съемка, целуй ее.

Майк кусает камеру.

Хезер: Ух, он ее лизнул. Благослови его боже. Не надо ее есть. Она нам еще понадобится для съемок.

Смена плана – знак «Добро пожаловать в Бюркитсвилль».

Хезер: Это Бюркитсвилль, а некогда – Блэр. Маленький, тихий городок за Мэрилондом.

Смена плана – Хезер на кладбище.

Кладбище точно такое же, как и в любом маленьком городке. Не больше двадцати семей пустили здесь родовые корни не больше чем на двести лет. Кое-кто из них теперь покоится на этом холмике. Остальные – живут в городе рядом.
 
На кладбище погребено необычно большое количество детей.

Съемки различных надгробий.

Многие датированы 1940-ми. Однако, кажется, для жителей города нет ничего необычного в этих датах. Но не для нас. Легенды рассказывают разные истории. Все вокруг нас запечатлено в камне.

В машине Джоша.

Хезер: Да! Да, да, да! Мы только что сняли нашу первую сцену! Сцену на кладбище, сцену, с которой начнется фильм!

Джош показывает в камеру клубок смятой и порванной 16-мм пленки.

Хезер: А это наш салат.

Джош: Это наш сувенир.

Хезер: Да, это наш сувенир с нашей самой первой съемки, с нашей самой первой попытки снимать на 16-миллимитровую пленку. И мы гордимся этим салатом.

Смена плана – мужчина в универсаме.

Хезер: Мы снимаем документальный фильм о ведьме из Блэр.

Мужчина: (улыбается) Правда?

Хезер: Вы когда-нибудь слышали о ведьме из Блэр?

Мужчина: О да, это очень, очень старая история.

Вне магазина – съемка на 16-мм черно-белую пленку.

Мужчина: Помню мистера Парра. Он был отшельником.

Хезер: Так.

Мужчина: Он жил в горах, у него был там дом и он жил там очень, очень долго.

Смена плана – женщина с ребенком.

Хезер: Вы слышали о ведьме из Блэр?

Женщина: Несколько раз.

Хезер: Несколько раз… И что же вы слышали?

Женщина: Ну, я слышала истории про нее от разных знакомых и соседей, в основном всякую ерунду. Но еще я один раз видела документальный фильм по «Дискавери» о ней, о приведениях и про легенды Мэриленда.

Смена плана – мужчина.

Мужчина: Если не ошибаюсь, это произошло зимой. Зимой 1940-го. Тогда начали исчезать дети. И никто никогда не знал, куда они пропадают.

Смена плана – женщина.

Женщина: От этого бросает в дрожь.

Девочка закрывает ей рот ладонью, прерывая ее.

Хезер: Ух ты, это наверное знамение.

Женщина: Ха-ха, самая жуткая история, которую я про нее слышала – это история о двух мужчинах, которые охотились возле… эээ… чего-то там, а потом просто пропали без вести и все.

Ребенок начинает сильнее волноваться.

Девочка: Нет! Нет! Нет!

Женщина: Все в порядке, Ингрид. Я просто рассказываю страшную историю, но это не правда.

Женщина: (гримасой) Это правда.

Смена плана – назад к мужчине.

Мужчина: И вот в один прекрасный день мистер Парр спустился в город и сказал «Наконец я закончил».

Хезер: И что он этим хотел сказать?

Мужчина: Думаю, что сначала никто ничего не понял. Но когда полиция все-таки решила подняться в горы и обыскать его дом, они нашли там кости семи пропавших детей. Они вынесли из леса по одному. Это было ужасно, это был удар для всего города.

Назад к женщине.

Женщина: Несомненно, на их поиски отправили людей и те нашли их лагерь. Огонь все еще горел. Олень, которого они подстрелили, так и остался не до конца разделанным. Все выглядело так, словно кто-то все еще там работал и жил. Но мужчин нигде не было. Даже их одежда осталась в лагере. Все осталось там.

Хезер: Но их так и не нашли?

Женщина: Их там так и не нашли.

Смена плана – официантка в закусочной.

Девушка: Я всю жизнь верила в ведьм, приведений и все такое.

Хезер: А вы верите, что одна ведьма есть в этих местах?

Девушка: О, конечно.

Смена плана – старик на улице.

Хезер: Вы верите в колдовство?

Старик: Неа!

Хезер: Нет?

Старик: Нет, сэр.

Хезер: Вы религиозный человек?

Старик: Да.

Хезер: Хорошо.

Назад к женщине с ребенком – ребенок волнуется

Женщина: Довольно страшные вещи. Мне кажется, с ней что-то произошло.

Хезер: А как вы думаете – возможно ли, что она все еще живет там?

Женщина: Я туда не хожу.

Хезер: Вы туда не ходите?

Женщина: Да, я верю в это достаточно, чтобы туда не ходить. (смеется)

Смена плана - к первому мужчине.

Мужчина: Говорят что-то вроде того, что там сами деревья охотятся.

Хезер: Что говорят? Как они охотятся?

Мужчина: Ну, я не думаю, что в действительности многие так считают, кроме этой старухи Мэри Браун.

Хезер: Мэри Браун: Гмм.

Мужчина: Да, и она немного того…

Хезер: Как к ней относятся в городе?

Мужчина: Как к сумасшедшей.

Смена плана – из машины, машина подъезжает к дому-трейлеру.

Хезер: Вот это место, американский флаг. Дом Мэри. Я собираюсь ее схватить и вытащить наружу. Почему бы вам не осмотреться и не подыскать место для съемок?

Хезер стоит возле калитки у дома Мэри, сооруженной из связанных ленточкой прутьев.

Хезер: Это калитка Мэри. Я с трудом догадываюсь, как она открывается.

Хезер приподнимает с одного края и пытается ее открыть.

Хезер: Так. Черт. Кажется, я сломала ей калитку.

Смена плана – Мэри стоит на крыльце и держит в руках библию.

Хезер: В вашей жизни произошел один интересный эпизод. Вы встречались с ведьмой из Блэр?

Мэри: Встречалась и это действительно страшная история. Тогда в последний раз мы с отцом отправились на рыбалку к бухте Тэйпинг. Ну, знаете это… в Буркитсвилле. Я лежала в листьях… на листьях, наблюдала за водоемом и смотрела в небо. И внезапно что-то упало рядом со мной. Вы не представляете, как мне стало страшно. Это была женщина! На ее руках и ладонях было… словно волосы. Очень темные, почти черные волосы. Как у лошади.

Хезер: Как мех?

Мэри: Да, как мех, как лошадиный мех. И ее руки… на ней словно была шаль, шерстяная шаль.

Хезер: И она вас испугала? Она вам угрожала?

Мэри: Она гм… она ничего не сказала, но продолжала на меня смотреть, а затем развернула свою шаль. А под ней на всем ее теле был мех, как у лошади.

Хезер: Так значит, у нее был мех от пояса до головы?

Мэри: Да, и на ногах. Хотя было понятно, что – она женщина.

Хезер: А ее лицо?

Мэри: Оно просто выглядели странно.

Смена плана – в машине.

Джош: Слава богу, что она не снимается в кино. Только представьте себе…

Хезер: Она думает, что она попала в кино! А еще она считает, что она – балерина.

Майк: Да пошла ты!

Хезер: Она сказала, что она – историк и пишет книгу о истории Америки.

Майк: Я это слышал.

Хезер: А еще она сказала, что она – ученый и проводит исследования для Министерства энергетики.

Смена плана – позже в машине

Джош: Проверим мое умение ориентироваться по картам и посмотрим насколько плохо…

Хезер: Ты меряешь метрами? Ты что? Мы ведь не в Европе!

Джош: На этом ебаном объективе деления в метрах.

Хезер: Там есть и метры, но есть и наша система.

Джош: Неа, тут только метры.

Хезер: Тем не менее, это камера американская.

Джош: Тут только метры.

Хезер: А как насчет этих коричневых меток?

Джош: Коричневые – это футы.

Хезер: Так значит есть все-таки, а?

Джош: Да, но белые лучше видно.

Хезер: А мне казалось, ты пользовался этой камерой и раньше.

Джош: Может только один раз.

Смена плана – номер в мотеле.

Хезер: Как настроение сегодня, парни?

Джош: Я многое понял.

Хезер: Ты многое понял о Мэри Браун?

Джош: Я многое понял о видеосъемках.

Хезер: Шестьдесят?

Джош: Да вали ты отсюда.

Немного позже – пьют и веселятся

Джош: кашляет

Хезер: Ты в порядке?

Майк: А ты собираешься умирать?

Джош: Я не собираюсь умирать!

Хезер: Все равно ведьма вас убьет.

Они поднимают выпивку для тоста.

Майк: Мы сегодня надрали пару задов.

Джош: Ура!

Хезер: Удачный был день.

Майк: Отличный день.

Хезер: Очень удачный первый день.

Мы должны проверить снаряжение, а потом я пойду звонить маме.

Майк: Хорошо. У меня сумка  с пивом.

Майк и Джош смеются.

Хезер: Я так понимаю, нам теперь не о чем волноваться.

Хезер: Можешь для меня заснять хотя бы несколько футов, чтобы мы убедились, что все в порядке?

Джош: Легко.

Джош достает 16-мм камеру и начинает снимать Хезер, которая в свою очередь снимает его видеокамерой. 
Хезер: Мы просто должны убедиться, что пленка правильно заряжена и мы сможем снимать всякую ерунду.

Хорошо. Все хорошо. Спасибо!

Хезер: Давайте-ка все немного расслабимся. Завтра у нас очень, очень долгий день. Сегодня - это конфетки по сравнению с завтра. Нам предстоит много пройти и при этом еще нести на себе немалый вес.

Джош: Я за.

Майк: Мы к этому и готовимся!

Хезер: (смеется) Ладно, заткнись, остряк.

Хезер: Дай и мне бутылку.

Джош кидает бутылку виски Хезер.

Майк: Ого! Тебе нельзя.

Хезер: Можно, можно, сегодня я ебать как обязана это сделать!

Майк смеется.

Хезер: У нас есть травка?

Смена плана – Хезер держит бутылку виски.

Хезер: Это я. (Делает глоток)

Джош: Пей! Пей!

Хезер: (кривится) Ненавижу блядское виски.

Джош смеется.

Смена плана – следующее утро, припаркованная машина Джоша.

Хезер: Это мой сын Джош.

Джош: Привет.

Хезер: Как дела?

Джош: Хреново.

Смена плана – Майк все еще собирается в номере мотеля.

Майк: Я еще не готов, ты поняла?

Хезер: Я, я знаю, что тебе это не нравится. Понятно?

Хезер машет рукой своему отражению в зеркале в ванной.

Хезер: Привет. Добро пожаловать в день №2.

Смена плана – машина едет по деревенской дороге.

Хезер: Тропинка должна быть где-то здесь недалеко, мы не должны ее пропустить. Ее должно быть хорошо видно.

Смена плана – рыбаки у речного залива

Хезер: Так вы ребята говорите, будто что-то знаете о ведьме из Блэр?

Рыбак 1: Да, я слышал один миф. Я, правда, в это не сильно верю.

Хезер: Миф?

Рыбак 1: По крайней мере, я думаю, что это миф.

Рыбак 2 что-то бормочет.

Хезер: Что вы сказали, сэр?

Рыбак 2: Я сказал, вам, тупым детишкам никогда ничего не узнать.

Хезер: Нам, тупым детишкам никогда ничего не узнать?

Рыбак 1: Эй, заткнись.

Хезер: Почему вы так говорите? Сначала я должна получить ваше разрешение снимать вас на видео для документального фильма «Проект: Ведьма из Блэр».

Рыбак 2: А мне пофиг.

Хезер: Сэр, вы должны сказать да или нет.

Рыбка 2: Ладно, да, можно снимать.

Рыбак 1: В общем, какая-то девчонка вернулась в конце 19-го века, Робин Уивер, кажется ее звали. Предположительно она заблудилась и исчезла в лесу.

Рыбак 2: Не предположительно! Она действительно заблудилась в лесу!

Рыбак 1, услышав этот комментарий, закатывает глаза.

Рыбак 1: Хорошо, она заблудилась.

Рыбак 2: И пропала!

Рыбак 1: Через три дня…

Рыбак 2: (бормочет) Предположительно…

Рыбак 1: (запинается, бросает взгляд на Рыбака 2 и снова пытается продолжить историю): Через три дня она вдруг появилась на крыльце у своей бабушки. Все это было очень странно. Она что-то бормотала…

Рыбак 2: И рассказала интересную историю.

Рыбак 1: Да, она бормотала что-то насчет старухи, которая ногами никогда не касалась земли.

Рыбак 2: Я вам скажу, я тут кое-что видел, за вот тем деревом у залива, где-то в сотни ярдов. Белую странную штуку, и я понятия не имею, что это было.
 
Хезер: Оно было серое? Словно серый дым, поднимающийся от деревьев?

Рыбак 2: Прямо из воды!

Хезер: Прямо из воды?

Рыбак 2: Прямо за деревья и за ними и исчезло…

Рыбак 1: Да, ты расскажешь.

Рыбак 2: Все, кто здесь живет, знают, что какая-то старуха охотилась в этих местах годами.

Смена плана – внутри машины, Джош сидит у переднего ветрового стекла и снимает, пока Майк ведет машину, а Хезер снимает его зад.

Хезер: (смеется) О, у меня такая интересная картинка. 

Майк: Что там со скоростью? Немного увеличилась?

Джош: (приглушенно) Да, ты скажешь.

Хезер: Ты можешь немного подвинуться, чтобы было лучше видно твой супер-зад?

Смена плана – то, что Джош снимает на своей 16-мм.

Майк: В этих местах леса посерьезнее.

Хезер: Ты взволнован?

Майк: Не то слово.

Хезер: Надеюсь, он на сейчас не истратит всю пленку. Сколько футов ты уже наснимал?

Джош: Что-то около двадцати.

Хезер: Хорошо.

Мимо проезжает череду домиков, стоящих у дороги. 

Смена плана – Хезер пытается затянуть ремни своего рюкзака с оборудованием.

Майк: Я бы тебе помог, но лучше я буду стоять тут и снимать.

Хезер: Ладно.

Смена плана – камера снова в руках у Хезер

Хезер: Все взяли и готовы идти.

Майк: Будем подниматься к хижине? К этой лачуге?

Хезер: Ага.

Джош: Ух ты.

Хезер отступает, машина маячит где-то вдалеке.

Хезер: Господи, даже страшно.

Смена плана – начало путешествия

Хезер: Наш путь к гробовой скале сейчас идет по тропе. Я точно знаю, где именно мы находимся. Мы немного выбиваемся из графика, и меня волнует приближающийся закат.

Майк: Готовы петь следующую песню? (Поет) Мы спускаемся по реке!

Хезер: (смеется) Мы спускаемся по реке.

Смена плана – по большому каналу бежит небольшой ручеек.

Хезер: Будем перебираться? Да?

Джош: Ага.

Джош бежит и прыгает в канал

Смена плана – Майк держит камеру

Джош: Ты хочешь бросить мне камеру, чувак?

Хезер: Нет, мне кажется, что не стоит бросаться видеокамерами.

Джош: Эй, Майки, бросай мне камеру, чувак.

Хезер: Не надо.

Хезер спускается в канал

Майк: Я хочу снять, как она переходит.

Съемка Хезер со спины

Майк: У тебя спина белая!

Смена плана – гробовая скала, камни просто выступают из воды 

Хезер: Вот это место. Видите?

Смена плана - Хезер стоит на камнях.

Хезер: (листает страницы книги «Культ ведьмы из Блэр», находит нужное место и начинает читать)

Хезер: Они отправились в лес и приготовились встретить там смерть, но нашли там надругательство над человеческой природой. Это место охотники обычно называют Гробовой Скалой. На самой вершине этой каменной формации развернулась картина неимоверных страданий храброй пятерки. Все они были связаны. Рука каждого была привязана к ноги следующего, таким образом формируя сплошную структуру. Кровь на краю преграды говорила о том, что действо происходило, когда каждый был еще жив и достаточно силен телом, чтобы пытаться бороться. Живот каждого был грубо вспорот. На лице каждого, выцветшем от солнца, были выцарапаны с жуткой отчетливостью не поддающиеся расшифровки символы. Мужчины, пораженные увиденным, покинули сцену насилия, чтобы сообщить о произошедшем шерифу и попросить не уничтожить надписей и не снимать тела с камней. Когда они вернулись, то увидели там хищников и выяснили, что тела были похищены неизвестными людьми.  Отряд, организованный для поисков умолчал, о том с каким зловонием смерти им пришлось столкнуться. Тот, кто забрал тела, сделал это в считанные часы. Это произошло здесь, на Гробовой скале.

Смена плана – Хезер смотрит на часы.

Хезер: Мне кажется, нужно спешить. Я хочу добраться до лагеря, а уже 4:52 и скоро начнет темнеть.

Смена плана – то, что Джош снимает на 16-мм

Хезер: Но я всегда могу использовать пленку, на которой нет меня. Я записала свой голос, когда читала.  Уверена, что потом смогу как-то все это смонтировать.

Хезер: Кажется дело идет к дождю.

Смена плана – Джош и Майк ставят палатку.

Хезер: Вообще-то у меня нет палатки на троих. Знаете, я ведь не так часто путешествую в компании двух парней.

Смена плана – Майк возится с палкой, тычет ею в землю.

Хезер: …видео камера, что за ложь! Сейчас зарядит дождь, и мы даже не сможем костер развести.

Хезер: Покажу домашним мальчикам, для чего нужна эта палка.

Майк отодвигается.

Хезер: Смотри сюда.

Смена плана – ночь в палатке

Джош: Твой зад слишком сильно воняет…

Хезер: Так, кто это такой умник, что не разрешает мне курить в палатке, а сам пердит сколько хочет?

Джош: Я не давал Джошу разрешение на пердеж.

Смеются

Смена плана - утро

Хезер: Так вы этой ночью слышали какие-то звуки? Я ведь спала как убитая.

Джош: (зевает) Было два разных звука, они доносились с разных сторон. Один из них был словно… один из них могла издавать сова, но второй – это было какое-то хихиканье.

Хезер: Не гони!

Джош: Настоящее хихикание.

Майк: Если бы я услышал хихиканье, я бы наложил в штаны.

Смена плана –смотрят на карту. Снимает Джош.

Джош: Откуда мы вчера вышли?

Хезер: Это за пределами карты.

Джош: За пределами карты.

Хезер: И я точно знала, где мы шли. А теперь какая-то неразбериха.

Джош: Стоп, стоп, стоп. Скажи это еще раз.

Хезер: Я сказала, что точно знала, где мы идем.

Джош: Подожди-ка, это заявление типа «а мы в дерьме»?

Джош наводит камеру на Майка.

Джош: Это заявление «мы в дерьме»?

Майк кивает

Хезер: Нет, я знала, где мы шли.

Джош: А теперь из-за тебя мы заблудились, черт!

Хезер: Очень не на долго.

Джош: Хорошо.

Майк: Только не заведи нас куда-нибудь сегодня.

Джош: Да, серьезно.

Хезер: Не заведу. Я выучила, что означают все эти значки на карте.

Джош: Ну так как? Ты довольна тем, как движется процесс съемок?

Хезер: Да, я довольна.

Джош: Да?

Хезер: И меня приятно удивил наш маленький Майки.

Майк: Твой маленький Майки?

Хезер смеется.

Хезер: Он очень смелый молодой человек.

Джош: Так что? Что ты теперь думаешь о ведьме из Блэр?

Хезер: Не знаю.

Джош: Думаешь, она существует?

Хезер: Не знаю.

Смена плана –идут по лесу.

Майк: Хезер, надеюсь ты скоро найдешь тропу.

Хезер: Тропа за этим холмом! Не волнуйся! Там тропа. Мы ведь любим сокращать путь, правда?

Майк: Мы любим сокращать путь по равнине, а не по горам.

Смена плана – обнаженная грудь Майка

Хезер: Сегодня немного жарко. Сейчас мы первый раз в жизни видим грудь Майка. Ладно, если честно, очень сложно снимать такое на камеру. Грудь Майка украшают действительно пышные волосы. И они растут какими-то островками.
 
Майк: Ты бы видела мой зад!

Джош: (указывает на копну волос) Смотри! Смотри! Да тут целый Уругвай!

Хезер: Ух ты!

Джош: А тут Парагвай.

Хезер: Смотри, я вижу Боливию!

Смена плана – дохлая мышь на земле

Хезер: Что убило эту мышь? Колдовство?

Джош: А может бог?

Сена плана – Хезер сидит вдалеке на корточках, позади нескольких деревьев.

Джош: Это ведьма из Блэр? Нет, мне кажется это просто Хезер писяет.

Хезер: Мне приспичило.

Джош: Писяй давай!

Смена плана – снова идут

Хезер: Мы не на кладбищенской тропе. Я знаю.

Майк что-то бормочет.

Хезер: Что?

Майк: Повторяю твои слова.

Хезер: Ну конечно, повторяешь мои слова. Нам еще идти где-то около 90 минут. Справитесь, ребята?

Майк: Что?

Хезер: 90 минут. Сможете продержаться?

Джош: Если ты знаешь, где мы идем.

Хезер: Я точно знаю, где мы идем.

Смена плана – Джош смотрит на карту.

Хезер: Думаю, все равно нужно сверится с картой, даже не смотря на то, что я знаю, где мы. Мы должны сейчас идти прямо.

Майк: Если бы ты точно знала, где мы, нам бы не пришлось карабкаться, как…

Джош: Посреди этого ебаного леса.

Хезер: Мы зашли непонятно куда!

Майк: Тебе кто-то сказал: о, да, там где-то есть кладбище! – и ты поверила.

Майк: Мы заблудились. Признай это.

Хезер: Мы не заблудились.

Майк: О, ты и вчера ты это тоже знала, и сегодня уже два раза знала!

Хезер: Хватит! Заткнись! Не черта мы не заблудились! Я прекрасно знаю, где мы.

Майк: Давай-ка я тебе напомню, что ты нам сказала. «Еще где-то два часа пути.» А потом три часа, а потом, может, и четыре.

Хезер: Ты согласился участвовать в этом проекте?

Майк: Согласился! Я согласился на исследовательский проект. А не на проект блуждания по лесу…

Хезер: Это и есть исследовательский проект!

Майк: На мне оборудование, которое стоит полторы тысячи долларов!

Джош: Ребята! Ребята! Успокойтесь, спокойнее! И ты, умница, и ты, умник. Сейчас мы должны воспользоваться картой, это лучшее, что мы можем сделать. Я могу определить, где мы. Вот откуда мы вышли и вот каким приблизительно путем мы идем.

Смена плана – Майк держит карту.

Джош: Ладно, теперь твоя очередь. Где, ты думаешь, мы идем?

Майк: Я тебе правду скажу. Это… это для меня китайская грамота. Бесполезно.

Хезер: Да. Точно.

Майк: Поэтому я поверю вам, если скажите, что знаете, где мы.

Хезер: Хорошо.

Майк: Хотя хочу добавить, что я вам не доверяю на все 100. Но я… я этого не скажу.

Хезер: Что?

Майк: Ничего. Я не понимаю, зачем снимать каждый наш разговор на видео?

Хезер: Потому что мы снимаем документальный фильм.

Майк: Но не о том же, как мы заблудились! Мы снимаем фильм о ведьме!

Хезер: Я снимаю. Это никому не повредит. Уверена, когда-нибудь мы будем это смотреть и смеяться как резанные.

Смена плана – Джош пересекает ручей через упавшее дерево

Майк: Чувак, маленькими шажками, маленькими шажками.

Хезер: Просто глубоко дыши и не смотри вниз. Нет, ты должен посмотреть вниз.

Майк: Ты собираешься ползти?

Джош: Я собираюсь ползти.

Майк: Клево.

Хезер: Подумай о том, как чертовски клево будет на кладбище, когда мы туда доберемся. Думай о том, в каком классном фильме ты снимаешься.

Джош: Можете помолчать?

Хезер: Ладно, молчу. Черт, как мне это сделать?

Джош доползает до другого конца и встает.

Джош: Хорошо. Майки?

Майк: А?

Джош: Тебе не за что не перейти. Придется ползти на животе.

Майк: Ни за что, чувак.

Джош: Говорю, не сможешь. Это чертовски сложно.

Хезер: А как мы собираемся переносить оборудование.

Джош: На бревне чертовски скользкий мох.

Хезер: Как мы перенесем оборудование?

Джош: Не знаю. Дайте мне сползти отсюда и снять рюкзак.

Майк: Я перенесу, а потом вернусь.

Хезер: Ты будешь ходить туда-сюда? Сможешь?
 
Майк: Я вообще не хочу этого делать.

Хезер: Ладно, давай, переноси.

Громкий хруст.
 
Джош: О Господи!

Хезер: Черт! Что ты кинул?

Джош: Я ничего не кидал. Где-то дерево сломалось.

Майк: Бревно сломалось.

Хезер: Фу! Вот черт.

Смена плана – путешествие не далеко от кладбища.

Хезер: Сейчас мы уже очень, очень, очень близко. Ребята, вы волнуетесь?
 
Хезер: Что это?

Крупный план – дерево, на ветвях которого камни и сухие прутья.

Хезер: Вспомните, ребята. Помните, что Мэри Браун как-то сказала? Что за историю из библии она нам рассказывала? Черт, я ее не слушала, думала она – сумасшедшая.

Съемки груды камней, «курганы» и камни установлены высоко на ветвях.

Хезер: Я даже не могу их сосчитать. Три, четыре, пять, шесть, семь.

Смена плана – ночь, лагерь, огонь.

Хезер: Днем ведьмы прячутся от солнечного света. И они ненавидят огонь.

Джош: (поет заглавную песню их «Острова Джиллиана»)

Хезер: Да, но у этого корабля хороший капитан, а не бочка для пива.

Майк: Он не был бочкой для пива.

Джош: На том острове вообще не было пива, чувак. Если бы у них было пиво, у них бы были и оргии.

(Все смеются)

Хезер: Тебе нравится капитан, а Майку – Джиллиан. Не обижайся, я сказала это, как комплимент. Джиллиан – смешной парень.

Джош: Но капитан был толстым.

Хезер: Хорошо, давайте звать его худым капитаном.

Майк: Его вообще не называли капитаном, телеграмматеи! Его звали Скиппером.

(Все громко смеются).

Смена плана – кладбище, ночь

Майк: B вот мы снова вернулись к камням, не далеко от кладбища.

Смена плана – каменные кучки

Звук падающих камней.

Хезер: (тяжело дышит) Не говорите, что вы их посбивали, только не говорите, что вы их посбивали. Мне это не нравится. Это не очень хорошо. Ладно, я положу все назад.

Хезер складывает камни назад в кучу и посылает им воздушный поцелуй.

Хезер: Надо быть поосторожнее.

Смена плана - позже

Хезер: Что думаете?

Джош: Это было… также, но еще темнее.

Хезер: Да, темновато. Хорошо, давайте вынимать спальные мешки.

Смена плана – полная тьма

Хезер: Эй? (шепчет) Черт, где свет.

Звуки ударов вдалеке

Хезер тяжело дышит

Хезер: Мы спали, а…

Джош: Ты и правда этого хочешь?

Хезер: Просто подержи, пока я открою! Тсссс!

Смена плана – Хезер ползет на карачках, жестом показывает Джошу, чтобы он следовал за ней.

Хезер: Эй!? Эй!

Звуки чего-то ломающегося вдалеке.

Хезер: Они вокруг нас. Я не черта не вижу!

Смена плана – внутри палатки, Майк.

Хезер: Майкл, ты хочешь сказать, что не выйдешь?

Майк: Не выйду!

Хезер: Почему?

Майк: Потому что я не черта не слышу!

Хезер: Потому что ты испугался до чертиков!

Майк: Потому что я ни хрена не слышу!

Хезер: Потому что ты чертовски испугался! Не ври, что не слышишь! Поднимай свой сраный зад! И иди сюда!

Смена плана – следующее утро, Джош в плаще.

Джош: Чертов дождь!

Хезер: Я знаю, дождь довольно сильный. И…

Джош: Спасибо мамочке, что подарила мне этот плащ на мое восемнадцатилетние.

Хезер: (дрожит) Господи благослови ее. Как думаете, что это было ночью?

Джош: Мне лично кажется… Что это кому-то чертовски захотелось поиграть с нами.

Хезер: Но не понятно, откуда этот звук доносился.

Джош: Ты что никогда не смотрела «Спасение»? 

Смена плана – Майк.

Хезер: Ты вообще понимаешь, о чем я говорю? Я просто хочу понять, что это было, кто бы за этим не стоял…

Майк: Ты просто была слишком возбуждена. И я даже не знаю…

Хезер: Я была возбуждена. Проснулась, а тут это дерьмо стучит. И все, о чем я только могла думать – я должна это снять. Я записать этот звук … должна была записать этот звук на 16-мм. Если мы увидим что-нибудь необычное, я хочу, чтобы это было записано и на 16-мм.

Майк: Ну, для меня этот звук был, словно группа людей бегала вокруг и я сомневаюсь, что это местные. Я понятия не имею, что за черти это были, но что меня действительно пугает, так это то, что мы чертовски глубоко в лесу. Люди пришли с нами поиграть, но с этими людьми не все в порядке. И я с ними играть не собираюсь.

Хезер: Откуда нам знать, что это были люди?

Майк: Даже если это не люди, я все равно не хочу с ними играть!

Смена плана – идут назад

Хезер: (вздыхает) Господи, какой долгий день. Очень влажный, очень длинный день. Со мной сейчас никто не разговаривает.

Майк: Что-то я не помню… (бормочет)

Хезер: Что?

Майк: Что-то я не помню, чтобы мы проходили эти места.

Хезер: Это потому, что нам пришлось идти немного другой дорогой, потому что мы сделали небольшую петлю.

Смена плана - позже

Хезер: Говорю вам, ребята, еще максимум два часа.

Джош: (останавливается) (бормочет) Почему мы шли другой дорогой?

Хезер: Потому что мы немного изменили направление. Это был самый короткий путь между двумя точками, а это самый короткий путь к нашей машине.

Майк: Правда? Серьезно?

Хезер: Да! Серьезно.

Майк: Ты точно ведешь нас правильно?

Хезер: Да! Пошли уже!

Джош: Давай-ка на пять минут остановимся, чтобы свериться с картой.

Хезер: Хорошо.

Смена плана - позже

Хезер: Все, мы сверились с картой и убедились, что все еще находимся на тропе.

Джош: Я бы не сказал.

Хезер: Нет, думаю мы в порядке.

И Джош, и Майк смотрят с отвращением в сторону

Хезер: Мы сверились с картой, и теперь будем идти точно по компасу. Мы должны идти прямо, этим путем. Этим путем!

Джош: Мы на полпути в никуда!

Хезер: Мы были на полпути в никуда два дня назад. Наша машина припаркована на полпути в никуда!

Джош: Вы только посмотрит на нее!

Хезер: Хорошо, давайте идти дальше!

Смена плана - позже

Хезер: Думаю, надо разбить лагерь.

Майк: Да пошла ты! Знаешь куда? Ты ведь понятия не имеешь, где мы идем. 
Хезер: Имею, и я по прежнему считаю, что мы на пути к машине, а очень скоро стемнеет. Слушайте, я же не настаиваю.

Майк: Мы не будем здесь разбивать лагерь! Отведи нас домой! Выключи свою камеру и отведи нас домой!

Хезер: Возможно, мы уже возле машины. Возможно мы возле машины!

Джош: Дай мне эту ебаную карту! Дай мне карту. Выключи камеру и дай мне карту.

Майк: Выключи камеру и отведи нас домой!

Хезер: Не буду я выключать камеру. Я хочу, чтобы этот разговор был запечатлен.

Джош: Дай мне карту.

Хезер: Она в моем кармане, подожди секунду.

Майк: ЧЕРТ ВОЗЬМИ!

Хезер: Если бы мы не ссорились, все было бы гораздо проще.

Майк: ХУЙНЯ ПОЛНАЯ!

Джош: Майк, остынь.

Хезер: Майк…

Майк: БЛЯДЬ, НЕ НАДО МЕНЯ УСПОКАИВАТЬ!

Джош: Давайте еще пройдем, найдем дерево или что-нибудь, возле чего можно посидеть и сверимся с картой.

Хезер: Да, давайте найдем место, где можно посидеть.

Смена плана – ночь, тьма

Джош: Ты рада?

Хезер: Я не рада. Но машина не далеко, просто в темноте мы ее не найдем.

Майк: Ты на самом деле так думаешь?

Хезер: Да. И мне жаль. Мы уже завтра сможем просмотреть пленку.

Джош: Надеюсь, ты чертовски рада.

Майк: Мы должны выбраться! Должны выбраться!

Хезер: Мы выберемся. Говорю вам, уже завтра мы будем смотреть пленку.

Джош: У меня еще есть долбанная работа.

Хезер: Все будет хорошо.

Джош: Я должен быть на работе завтра к девяти!

Хезер: Я знаю.

Джош: Давайте ставить лагерь… давайте ставить лагерь. Блядский лагерь. Ладно?

Смена плана – позже, тьма.

Хизер: (тихо) тссс… тссс… Я хочу это снять; я хочу снять это прямо из палатки. Что бы это ни было прошлой ночью, сейчас звуки те же самые.

Шорох снаружи. Звук расстегивающейся молнии на входе в палатку.

Хезер: Где мои ботинки? Ебать, как холодно.

Включает фонарик на камере

Хезер: Эй? Черт, как же чертовски холодно. И этот звук.

Майк: Я не хрена не слышу.

Шорох
 
Хезер: Слышал? Черт! Эй!

Рядом со  стоящей у палатки Хезер появляется Джош с 16-мм в руках

Смена плана –Хезер снимает на видео

Хезер: Вот черт. (камера дрожит вместе с Хезер)

Майк: Это наверное просто олень.

Хезер: Может быть и олень. Но все-таки мне кажется – это не олень. Звук точно такой же, как и тот, что был прошлой ночью.  Он доносится со всех сторон.

Майк: Похоже на оленя.

Джош: Господи, это был олень.

Хезер: Не думаю, что это был…

Майк: Прошлой ночью звук был другой.

Хезер: Тссс! Тсс…

Громкий удар вдалеке

Майк: Слышали?..

Хезер: (шепчет) Да! Ебать, слышали! Давайте это запишем, давайте это запишем.

Майк: Ладно, пиши.

Шорох становится громче

Джош: Господи Иисусе? Что это такое?! ЧЕРТ!

Звук не прекращается

Хезер: Их не спугнуть нашими криками.

Хезер: Как будто кто-то ходит.

Майк: (шепчет) Знаю! Это человек!

Хезер: Майк, я не черта не вижу. Я хочу это снять, но все-таки лучше я пересижу пока тут с вами.

Майк: Блядь, ты будешь сидеть здесь.

Хезер: Хорошо.

Майк: Сколько времени? Уже скоро утро? (шепчет) Пожалуйста, скажи, что сейчас пять часов и или что-то около того.

Хезер: Сейчас три.

Майк: Черт! Вот хуйня. Полное дерьмо.

Хезер: Извини, Майк. Мы уже должны были отсюда выбраться.

Майк: Мы ничего, ничего сейчас не можем сделать. И клянусь богом, это хреново.

Смена плана – следующее утро.

Хезер: Мы проснулись этим утром, всего несколько секунд назад, и обнаружили кучки камней вокруг палатки. Точнее их три.

Джош: Ты действительно чертовски уверена, что этого не было здесь вчера, когда мы ставили лагерь?

Хезер: Я действительно чертовски уверена, что их здесь не было. Как мы могли поставить палатку точно между трех кучек камней совершенно случайно? Тебе не кажется, что это странно?

Джош: Это чертовски странно! Но сейчас это не имеет никакого значения! Потому что все, чего я сейчас хочу – это добраться до это проклятой машины. Что бы это ни было, что бы это ни было, господи, сейчас это не имеет значения…

Хезер: Знаю, знаю. Надо возвращаться к машине.

Джош: Определенно, кто-то не хочет, чтобы мы здесь находились. Так давайте валить отсюда.

Хезер: (говорит, почти умоляя) Хорошо. Но мы должны забрать с собой пленки.

Джош: Я понимаю.

Хезер: Хорошо.

Джош: Давайте заберем кассеты, собирайтесь, мы уходим.

Хезер: Хорошо, уходим. Мы уходим.

Джош: Да, клево.

Смена плана – складывают палатку

Хезер: (говорит сбивчиво)  Мы должны уходить, давайте собирать наши вещи.

Джош: Хезер, выключи ты эту долбанную камеру! Давайте собираться и…

Хезер: Хорошо, подожди! (Наводит камеру на груды камней)

Джош: Давай же! Ни хрена я не напуган! Я просто устал, и я хочу есть. У меня уже нет сил. Нет сил.

Хезер: Ладно.

Смена плана – крупный план Хезер, камера в руках у Джоша

Хезер: Это ты ее взял? (Роется в карманах)

Джош: Не брал я этой ебаной карты. Я в такие игры не играю, если кому-то это нравится, может кому-то это нравится, но мне это не нравится.

Хезер трет лицо

Хезер: У меня ее нет. Нам нужно идти. Я серьезно. У меня карты нет.

Джош: Ты это серьезно?

Хезер: Я чертовски серьезно, у меня нет карты, понятно?

Джош: Это совсем не клево.

Хезер: Я это знаю.

Джош: Это чертовски не клево!

Хезер: Я знаю, что это не клево.

Джош: Господи, это все что от тебя требовалось в этом походе.

Хезер: Я знаю.

Майк: (тихо) У тебя ее правда нет?

Хезер: Карта должна быть у одного из вас.

Джош: Нет, у меня ее нет. Вчера, после того как мы с ней сверились, мы ее отдали тебе. Она всегда была у тебя.

Хезер: Знаю, и карта у меня всегда лежала в одном и том же месте. Раз ее сейчас нет, значит ее взял один из вас.

Джош: Я бы не полез в твои сраные штаны, чтобы доставать эту долбанную карту!

Хезер: Я просто проверила карманы, а ее там не оказалось!

Джош: Думаешь, я полез бы к тебе в штаны за картой? Я сейчас хочу только скорее добраться до дома!

Хезер: Я тоже только этого и хочу.

Джош: Не хрена! Ты хочешь остаться здесь, все тут осмотреть, снять на камеру каждый камешек, тебе же это нравится, нравится ведь!

Хезер: Пойдем!

Джош: В какую сторону мы, блядь, пойдем?

Хезер: Туда.

Джош: Боже, мы посреди этого чертового леса! Посреди этого долбанного леса! Мы можем идти в любую сторону!

Майк: Мы пойдем в эту сторону! Мы пойдем в эту сторону, потому что мы шли туда весь день! Рано или поздно мы должны куда-нибудь выйти!

Хезер: Я отдала карту тебе.

Джош: А я тебе ее вернул, Хезер!

Хезер: Я дала тебе карту.

Джош: А я тебе ее отдал.

Смена плана - позже

Джош: Я лишь говорю, что мы должны идти как можно быстрее, но, учитывая, что мы понятия не имеем в какую сторону нам идти, все это не имеет никакого значения. Так ведь?

Хезер: Мы идем вдоль ручья, и Майк, кажется, с этим согласился.

Майк: (вдалеке) Вы когда-нибудь прекратите?

Идут дальше

Смена плана – Джош лежит на спине, Хезер с камерой склонилась над ним.

Хезер: (вздыхает)

Джош: Мы заблудились, мы попали, нам крамты, мы – трупы, нам конец. (начинает катиться вниз по насыпи, пока не врезается в дерево) 

Джош: Я собираюсь остаться здесь. А вы, ребята, найдите кого-нибудь, а я буду здесь, под этим деревом с виноградной лозой. Блядь.

Хезер: Знаю.

Майк: Мы просто обязаны держаться вместе.

Джош: Правда, этот лес не такой уже и большой.

Хезер: Точно. В наши дни очень тяжело заблудиться в Америке, а еще сложнее заблудиться надолго. Значит, ничего с нами не случится.

Джош встает и идет к камере

Майк: Нам пришлось постараться, чтобы заблудиться!

Смена плана - позже

Джош: Вы не вернулись домой сегодня, я тоже не вернулся домой. Знакомые должны обратить на это внимание. Например, моя девушка. Она наверняка обратила внимание на то, что я не вернулся сегодня и даже не позвонил. Понимаете, если бы я позвонил – это было бы одно дело, но когда я просто не вернулся… Когда пройдет достаточно времени, она должна начать беспокоится. А это значит, что если мы до завтра ни черта не найдем, то начнут искать нас.

Смена плана – ручей, Джош переходит на другую сторону

Хезер: О нет.

Джош: Не идите этим путем! Идите другим! Спуститесь здесь! У меня вся рубашка мокрая!

Майк: (громко смеется)

Хезер: Черт. Ладно, попробуем так.

Джош: Лучше так не надо. Попробуй по-другому.

Хезер: (вздыхает) Если бы мы не тащили эти долбанные рюкзаки, все было бы гораздо проще.

Джош: Это наверное…

Майк: (трясется от смеха)

Хезер: Это Майкл смеется?

Майк: (смеется еще громче)

Джош: Заткни свой рот и переходи.

Хезер: Он смеется? Майкл, за все это время я первый раз слышу, как ты смеешься.

Смена плана – камера снимает мокрые ботинки Хезер после перехода через ручей.

Джош и Майк смеются.

Хезер: Мне очень приятно, что вы находите смешным то, с каким комфортом я теперь буду идти весь остаток дня.

Майк: (смеется еще громче)

Джош: Ааа. Не комфортно и даже… (срывается на смех)

Хезер: Мы уже можем идти?

Майк: (смеется) Нет, мы простудимся!

Хезер: Мне казалось, ты хотел добраться до машины?

Майк: УУУУУУ! Я НЕ МОГУ!

Джош: Давай, пошли уже.

Майк начинает взбираться по насыпи

Хезер: Ребята, вы ведь мне не соврали насчет карты, нет? Мне просто показалось, что вам двоим было уж слишком весело последнее время.

Майк: Просто мы потихоньку начинаем сходить с ума.

Джош: Хезер, Хезер. Если ты сейчас заставишь меня кричать… Мне придется тебя ударить.

Майк: (смеется)

Хезер: Нет, ну серьезно, карта у вас? Я просто хочу знать, что она у вас! Я бы была счастлива только от одного осознания этого факта.

Джош: Хезер… (с отвращением отворачивается)

Хезер: Если я, если я буду знать, что карта у вас и вы мне ее хотя бы покажете, мне станет гораздо, гораздо спокойнее.

Джош: (показывает ей средний палец и уходит)

Смена плана – позже.

Джош: Мы действительно стараемся на тебе не срываться.

Хезер: Мне и правда очень понравилось как вы хохотали с того, что мои ботинки теперь мокрые, а мне в них еще идти весь остаток дня! Это чертовски весело!

Джош и Майк начинают хохотать

Джош: Хезер, черт, у нас у всех мокрые ботинки. Мы смеялись над ситуацией. Мы чертовски проголодались и чертовски устали. Что нам еще остается делать?

Майк: (смеется) А знаете что? Хахаха! Я швырнул эту… хаха… извините, это тупо, но… я вышвырнул эту долбанную карту! Вчера в ручей! Хааа! От нее все равно не было толку! Я выбросил ее в ручей! Хахаха!

Майк: (идет прочь и истерически смеется) УАААААУУУУУУУУ!

Хезер: Как я надеюсь, что он пошутил!

Майк: УАААААУУУУУУУУ! Святой Иисус!

Джош: (тихо) Майк? (гневно) Ты пошутил?

Хезер: Я действительно чертовски надеюсь, что он пошутил.

Джош: (яростно) Майк, блядь, ты пошутил?

Джош и Хезер бегут за Майком

Майк: Извините. Но она была бесполезной.

Хезер: Ты должно быть шутишь! Я НАДЕЮСЬ ЧТО ТЫ ПРОСТО ШУТИШЬ!

Джош: (хватает и трясет Майка) Что за черт!

Майк: Пошел на хуй!

Хезер: ЧТО ЗА ХУЙНЯ! ВЫ ВСЕ СЛЕТЕЛИ С ЕБАНЫХ КОТУШЕК!

Майк: НИ ХУЯ Я НЕ СЛЕТЕЛ С КАТУШЕК ЭТА КАРТА НАМ НЕ ХЕРА НЕ ДАВАЛА!

Хезер: ТЫ ПОНИМАЕШЬ? ДЛЯ ТЕБЯ ОНА БЕСПОЛЕЗНА, НО Я В ЭТОЙ ЕБАНОЙ КАРТЕ ПРЕКРАСНО РАЗБЕРАЛАСЬ!

Хезер: ТЫ…

Майк: Извините!

Хезер: ТЫ - БЛЯДСКИЙ УЕБОК

Майк: Эта карта нам не хрена не давала!

Хезер: ЕСЛИ С НАМИ ЧТО-НИБУДЬ СЛУЧИТСЯ ИЛИ ЕСЛИ МЫ УМРЕМ, ЭТО БУДЕТ НА ТВОЕЙ БЛЯДСКОЙ СОВЕСТИ!

Джош толкает Майка и они начинают бороться

Майк: Я выбью из тебя все дерьмо! Выбью из тебя все дерьмо!

Хезер: НЕ МОГУ ПОВЕРИТЬ, ЧТО ТЫ ОКАЗАЛСЯ ТАКИМ УЕБКОМ! О ЧЕМ ТЫ БЛЯДЬ ДУМАЛ!

Майк отталкивает Джоша

Джош: (тычет пальцем Майку в лицо) Я тебя с дерьмом смешаю!

Майк: (отбивает ладонью палец Джоша) Карта была бесполезной! Карта была бесполезной!

Хезер: Бесполезной для тебя! Бесполезной для тебя!

Майк: ХУЙНЯ!

Хезер: Благодаря тебе мы теперь не выберемся! (всхлипывает)

Смена плана - позже

Хезер: (спокойнее) Ладно, ладно.

Джош: Я на тебя не поэтому набросился.

Майк: Мне жаль, что так вышло с картой, хорошо?
 
Хезер: (пытаясь сохранить спокойствие) Хорошо.
 
Майк: Что мне еще сказать?

Хезер: Тебе жаль? Только не говори, что тебе жаль! Для тебя эта карта не хрена не значила, но я точно могла по ней определить, где мы находимся.

Майк: (указывает на Хезер) Ебать, я ведь тебя спрашивал где мы.

Хезер: Я точно знала ГДЕ МЫ НА КАРТЕ!

Майк: (тычет пальцем в Хезер) Вчера я тебя спросил, что это за чертова река, вдоль которой мы шли!

Майк пытается ударить и схватить камеру, которую держит Хезер

Хезер: УБЕРИ СВОИ ЕБАНЫЕ РУКИ ОТ МОЕЙ КАМЕРЫ! УЙДИ ОТ МЕНЯ! ТЕПЕРЬ ТЫ ВО ВСЕМ ВИНОВАТ! ТЫ ВО ВСЕМ ВИНОВАТ!

Майк: Хочешь снимать? Хочешь, чтобы я тебя ударил? Тогда продолжай меня раздражать.

Смена плана - позже

Хезер: Дай мне компас. Мы тебе больше не доверяем. Вообще. Отдай мне компас.

Майк: А мы перестали тебе доверять, когда ты не смогла вывести нас из этого леса.

Хезер: Да. Спасибо.

Джош: Давайте мне этот долбанный компас.

Хезер: Нет!

Джош: Давай мне этот долбанный компас.

Хезер: Нет! Это я купила этот долбанный компас. Хочешь компас? Купи себе свой.

Джош: У меня не хрена нет, если компас у тебя! Ты нас наебала! И он нас наебал! Не пойму почему ты не признаешь тот факт, что ты сама не знаешь куда нам теперь идти!
 
Хезер: Не правда.

Джош: Хезер, дай мне…
 
Хезер: Я планировала этот поход два года!

Джош: Отдай мне компас. Хезер, Хезер.

Хезер: Мы идем на юг! Сейчас же!

Джош: Отдай мне компас! (Толкает Хезер сзади)

Хезер: Ты – уебок! Не толкая меня! А то я тебя так уебу…! Я иду на юг! Пошли вы оба! Пошли вы оба!

Джош: Ладно, ебаная сука!

Хезер: Хорошо, отлично, я – ебаная сука! Твой дружек выбросил карту в ручей, а ебаная сука – это я? Отлично! Просто отлично!

Смена плана – позже, Джош сидит на земле.

Хезер: Почему мы снова остановились? А? (вздыхает) Почему мы остановились?

Джош: (указывает на небо) Хезер, не надо, не надо.

Хезер: Кто-нибудь объяснит мне, почему мы остановились? Это все, что я хочу знать. Как насчет моего плана, продолжать двигаться на юг? Нам ведь всем этот план нравился. Почему теперь… всем наплевать. (почти шепотом) О, Господи Иисусе.

Смена плана – позже, Хезер быстро идет по лесу.

Хезер: (задыхаясь) Я вас не понимаю!

Майк: (вдалике) Тут какая-то фигня!

Хезер: Что за фигня?

Майк: Ветки и еще дерьмо какое-то!

Хезер: Что?

Майк: Вокруг! Оглянись!

Хезер: Не гони.

Смена плана – позже, на поляне

Майк: Оно повсюду. Святое дерьмо!

Съемки человекоподобного чучела, сделанного их палок, связанных вместе и подвешенного на ветку древа.

Хезер: Отойдите, быстрее, я хочу это снять!

Майк: Это какое-то дерьмо, ребята!

Хезер: (тянется и касается чучела) Сумасшествие какое-то.

Смена плана - позже

Хезер: Пожалуйста, я должна снять это на 16-мм!

Съемки многочисленных чучел, болтающихся на деревьях

Джош: Я уже снял почти все. Господи, меня это чертовски пугает.

Майк: Господи, кто это сделал?

Хезер: Мы уже можем идти?

Джош: Да. (Снимает огромное чучело) О господи! Вы это видите? Я хочу до темноты уйти отсюда как можно дальше.

Смена плана - позже

Джош: Собирай свои шмотки и пошли! Хватит уже!

Майк: Прекрати снимать! Пожалуйста, прекрати снимать!

Джош: Хватит!

Хезер: Ладно, ладно, ладно, мы уже уходим. (продолжает снимать) Уже уходим, уже уходим.

Майк: Прекрати! Выруби ты ее!

Смена плана - позже

Майк: ПОМОГИТЕ! ПОМОГИТЕ! ПОЖАЛУЙСТА ПОМОГИТЕ НАМ! ПОМОГИТЕ НАМ!

Хезер: Это не выход.

Майк: ПОМОГИТЕ НАМ! БЛЯДЬ!

Смена плана - позже

Хезер: Думаю, сейчас правильно будет сказать, что мы заблудились. И не знаем, что делать дальше.

Смена плана – открытая палатка, ночь
 
Джош: Я лезу в палатку.

Хезер: Хорошо.

Майк: Давайте сегодня не будем разводить костер.

Хезер: Хорошо, но мне кажется…

Майк: Мы ведь две ночи подряд разводили костер. А в первую ночь – нет.

Хезер: И все было спокойно.

Майк: И все было спокойно. Когда мы разводим костер, они нас находят. А я не заметил, чтобы за нами кто-нибудь шел. Мы вообще должны выключить весь свет.

Хезер: Хорошо. (выключает фонарик на камере)

Джош: Серьезно, лучше его выключить.
(полная тьма)

Хезер: Хорошо, давайте спать.

Смена плана – позже, в полной темноте

Детский смех

Хезер: (шепчет) Черт.

Звук шевеления внутри брезентовой палатке

Майк: (шепчет) Что это за хуйня?

Хезер: Давайте приготовимся.

Мгновение тишины

Раздаются детские рыдания

Майк: (шепчет) О Господи Иисусе. (кричит сам себе) Словно там дети, в лесу.

Хезер: Я надеваю джинсы.

Майк: О Господи, Господи.

Хезер: Возьмите видеокамеру. Нет, лучше камеру.

Майк: Как ты собираешься это дерьмо снимать?

Хезер: (включает фонарик на камере, высвечивая из темноты в палатке кучку прижавшихся к друг другу людей, наводит резкость)

Хезер: (шепчет) Что это за звук? (Дрожит от страха)

Звук становится громче и ближе

Палатка начинает трястись, словно что-то на нее напало.
Все испуганно кричат.

Майк: Уходим! Черт, уходим!

Они молнией выскакивают из палатки

Хезер: О, Господи!

Майк: Быстрее!

Хезер: Иду! У меня ботинки не зашнурованы! (Смотрит через плечо назад на палатку) О ГОСПОДИ, ЧТО ЭТО ЗА ХУЙНЯ! ЧТО ЭТО ЗА ХУЙНЯ! Черт! Господи! (Бежит и тяжело дышит) Куда мы бежим!?

Они собираются вместе и припадают к земле в каких-то кустах.

Майк: (шепчет) Выключи свет! Выключи свет! Выключи его!

Хезер смотрит назад в сторону палатки, на ее лице неподдельный страх.

Майк: (шепчет) Без света, без света, без света.

Тяжелое дыхание

Майк: (справляется с дыханием и шепчет) Что происходит? Прошлой ночью такого не было, прошлой ночью такого не было. Я слышал, как кричали дети.

Джош: Тсссс! (Дрожит) Нет тут никаких ебаных детей! Никаких ебаных детей, здесь нет никаких ебаных детей.

Хезер: Тссс!

Майк: Господи Иисусе. Господи, как холодно.

Хезер: Пожалуйста, тише.

Майк: Ладно, ладно.

Смена плана – рассвет.

Хезер: Я больше ничего не слышу. Думаю, можно возвращаться.

Майк: Сколько мы тут просидели?

Хезер: Не знаю, может несколько часов. Солнце всходит, теперь мы в безопасности.

Джош: Давайте возвращаться, собираться, и ушиваться отсюда.

Хезер: Хорошо.

Смена плана – назад в палатку, все вещи разбросаны вокруг палатки.

Джош: Что за черт?

Хезер: Где мой рюкзак?

Майк: Твои вещи здесь. А вот где мои?

Джош: Что за хуйня? За что нам это? Они все разбросали. Вылили всю мою долбанную воду!

Майк: Это больше похоже на слизь.

Джош: Это вода. (Нагибается и касается «слизи») О, это слизь. Что это за хуйня? Блядь.

Майк: Хватит, собирайте свои вещи и давайте отсюда уходить.

Джош: Хезер, выруби ты эту штуку и пойдем. Мне больше… мне больше уже ничего здесь не интересно! Выключи ее!

Хезер: Я знаю. Успокойся ты. Мы все собрали?

Джош: Как будто я знаю.

Хезер: Чьи вещи здесь разбросаны? Чьи конкретно?

Джош: Мои!

Хезер: Почему твои?

Майк: О господи, пойдемте! Пойдемте! Разве вас мало напугали?

Хезер: Да, меня достаточно напугали, и я уже хочу идти, но уже светло. И у нас есть несколько минут.

Майк: Нет у нас ни одной минуты!

Хезер: Давайте просто разберемся, что здесь произошло, ладно? Давайте просто разберемся!

Майк: Мы должны идти!

Джош: Выруби ты эту камеру. Это не смешно.

Хезер: Тебе показалось, что я смеюсь?

Джош: Нет, но ты не успокаиваешься и продолжаешь снимать свой фильм.

Майк: Хезер.

Джош: Опять за старое.

Майк: Хезер.

Майк бросается к Хезер, пытаясь выхватить у нее камеру.

Хезер: Отъебись!

Камера сильно трясется.

Майк: Выключи эту долбанную штуковину! Если ты, блядь, меня еще хоть раз укусишь, я…

Майк ее отпускает и идет прочь.

Хезер: Если ты еще раз коснешься моей камеры, я вообще тебе все пальцы откушу!

Майк: Выруби ее!

Смена плана – Майк просит прощения

Майк: Мне жаль.

Хезер: Я этого не хотела.

Майк: Ты как?

Хезер: Нормально. Я хочу попасть домой, но это важно, чтобы мы засняли все, что сможем.

Смена плана – позже, переходят по бревну ручей.

Хезер: Что за херня? Такое может быть? Ладно, хорошо. Ненавижу переходит ручьи по бревнам. Если мне больше никогда в жизни не придется переходить ручьи по бревнам, я умру счастливой девочкой.

Смена плана – Джош снимает видеокамерой

Майк: (показывает в камеру средний палец)

Джош: Я понял, почему ты так любишь эту камеру.

Хезер: Правда?

Джош: Сквозь нее все кажется не реальным.

Майк: Реальность говорит, что мы должны идтииииииии.

Джош: Нет, но это словно отфильтрованная реальность. Словно ты пытаешься притвориться, что все вокруг не совсем такое, как есть на самом деле.

Смена плана – Джош одиноко сидит вдалеке.

Майк: (шепчет) Оставь его в покое.

Хезер: Мы должны идти. Майк.

Иайк: Дай ему пять минут. Оставь его в покое. Пройдет.

Хезер: Все мы на краю срыва.

Майк: (шепчет) Я это знаю. И мы все должны заботиться друг о друге.

Хезер: (шепчет) Я знаю.

Майк: (шепчет) У тебя не получится о нем заботится, если ты начнешь тыкать ему камерой в лицо, когда ему хреново.

Хезер: Я знаю.

Майк: Я знаю, что ты знаешь, и знаю, что мы оба уже на грани, но давай постараемся сохранить последние капли разума, что у нас остались.

Хезер: Мы должны идти.

Майк: Пойми, я знаю, что мы должны идти. Поверь мне, я знаю, что мы должны идти.

Хезер: Нам всем тяжело держаться вместе. Мы должны отсюда выбираться, а он нам не помогает.

Майк: Я знаю, что не помогает. Просто дай ему…

Джош: (вдалеке) У кого-нибудь есть сигарета?

Майк: Нет.

Хезер: Нет, ни одной не осталось.

Джош: У нас не осталось ни одной сигареты?

Хезер: Ни одной.

Джош: (срывающимся голосом) Что за хуйня? Что за блядское голубое желе прилипло к моей рубашке?

Хезер: Пошли. Если мы будем продолжать идти на юг, мы должны выбраться. Пожалуйста.

Смена плана – Джош стоит на коленях.

Джош: (неразборчиво что-то шепчет)

Хезер: Джош, никто из нас не знает, что это было.

Джош: Да понятно.

Майк: Что бы это не было, оно вернется. Это факт.

Хезер: Это не факт.

Майк: Это продолжалось три ночи подряд. И каждую ночь все хуже.

Хезер: Я бы была счастлива сейчас это услышать, правда, но мы…

Джош: Мы уже можем идти?

Майк: Я просто пытаюсь сказать, что мы должны смотреть правде в глаза – это может продолжаться вечно, мы будем идти и идти…

Хезер: Нет, это не возможно. В это стране – не возможно. Не возможно.

Джош: Почему?

Хезер: Потому что это Америка. Мы исчерпали почти все наши натуральные ресурсы.

Майк: (начинает петь) Америка, Америка. СПАСИ ТЕБЯ ГОСПОДИ!

Смена плана - поход
 
Джош и Майк (поет национальный гимн) Свет заходящего солнца.

Хезер: Так, я, конечно, все понимаю, но это – выше моего понимания.

Смена плана - позже

Майк: Э, это же тот ручей, который мы переходили.

Джош: Точно. Это тот же самый!

Майк: О Господи! Вы должно быть шутите! Это шутка! ЭТО НЕ СМЕШНО!

Хезер: (начинает плакать) Нет. Майк, пожалуйста… Пожалуйста остановись.

Майк: Ооооо нееееееет.

Хезер: Это не то бревно. Это не то же самое бревно, Майк!

Майк: То же самое!

Хезер: Нет, не то же!

Майк: То же! Открой свои глаза!

Хезер: Это не то же бревно. (начинает всхлипывать) Не то. Это не то бревно.

Майк и Джош: Черт!

Хезер: (падает у бревна и рыдает) Господи, это то же самое бревно. То же самое.

Майк: Хуйня!

Хезер: (всхлипывает и качается вперед и назад) Все хорошо. Все хорошо. Все хорошо.

Смена плана - позже

Хезер: Где вы хотите сегодня разбить лагерь? Мне кажется, если у нас не вышло идти на юг, то сегодня лучше идти на восток. Я не знаю, что сказать, Джош.

Джош: Какого хуя, мы все время шли на юг и пришли в то же самое место?

Хезер: Мы шли на юг весь день! Мы шли на юг весь ебнутый день! Я не знаю, как мы снова оказались здесь.

Смена плана – Джош снимает Хезер на видеокамеру

Хезер: Ты ждешь, что я сделаю что-нибудь или скажу что-нибудь? Что ты хочешь сделать, Джош? Джош?

Джош: Я хочу снимать фильмы, Хезер. Разве это не то, чем мы здесь занимаемся? Давайте снимем несколько фильмов.

Хезер: Пошел на хуй. Слушай. Пошел на хуй. Пошел на хуй.

Майк: Пожалуйста, давайте не ссорится. Я не могу… я не могу слушать все эти споры. Я не могу спорить. Мы попали и все. Давайте не будем ссориться. Я первый буду дежурить. Я буду дежурить.

Джош: (к Хезер) Ну же, я знаю, ты можешь лучше.

Майк: Ну же, ребята, нам нужно подготовиться.

Джош: Ладно, вот какая у тебя мотивация! Ты заблудилась посреди леса и разозлилась! И тебе некому помочь! Тут ошивается ебнутая ведьма и подкладывает тебе под двери всякое дерьмо! Нет никого, кто мог бы тебе помочь! Она оставляет небольшие безделушки, а ты такая тупая, что решила одну взять! Она гонится за нами! Нет никого, кто мог бы тебе помочь!

Майк: Джош!

Джош: Мы шли сегодня 15 часов и пришли в то же место! Нет никого, кто мог бы тебе помочь! Вот вся твоя мотивация!

Хезер: (начинает плакать) Остановись, пожалуйста остановись.

Майк: Джош!

Джош: Это твоя мотивация!

Хезер: Пожалуйста, остановись.

Майк: Джош, прекрати. 

Хезер: Пожалуйста, прекрати.

Майк: Ну же, парень, ты ее достал. Хорошо достал.

Джош: Она все еще снимает фильмы! Вот к чему я! Вот, что я хочу сказать!

Хезер: Я уже не снимаю! Доволен? Пожалуйста, прекрати. Пожалуйста, прекрати. Пожалуйста, прекрати на меня кричать, хорошо? Пожалуйста.

Майк: Мне за весь день уже надоело орать. Мы должны думать о том, что делать дальше, должны подумать, как нам подготовиться, должны установить палатку. У нас уйма работы.

Джош: Хезер, ты подготовила для нашего фильма хэппи энд?

Хезер: (больше не выдерживает и рыдая уходит прочь)

Майк: Хватит, выключи. Ты становишься похожим на нее. Хватит, выключи.

Смена плана – внутри палатки, единственный источник света – фонарик, Хезер зашивает дырки на одежде.

Хезер: Мы должны получить хотя бы минимум комфорта.

Джош: Даже если сейчас это не имеет никакого смысла?

Майк: Даже так.

Хезер: (бормочет что-то с фонариком во рту)

Майк: Мы не очень много спали прошлой ночью.

Джош: Это меня сводит с ума. Хватит. Это сводит меня с ума. (Смотрит прямо в камеру потерянным взглядом)

Джош: Извини, что кричал на тебя. Извини.

Хезер: Ничего.

Майк: Кто хочет чизбургер?

Хезер: (с фонариком во рту) Я хочу! Я хочу!

Майк: У меня есть один в заднем кармане.

Хезер: Правда?

Все напряженно смеются

Джош: Знаете, чего бы мне чертовски хотелось?

Хезер: Чего?

Джош: Картофельное пюре. Картофельное пюре моей мамы. Картофельное пюре моей мамы, хотя бы немножко.

Мена плана – следующее утро, Хезер возле палатки.

Хезер: Джош! Джош! Черт, Майк, мы же договорились не уходить далеко от лагеря!

Майк: Остынь.

Хезер: Как я могу остыть? ДЖОШ! ДЖОШ!

Майк: Он, наверное, у реки или где-то там.

Хезер: Если бы он был у реки, он бы меня оттуда услышал.

Майк: Джош!

Хезер: Джош!

Майк: Тсс. Подожди, пока он ответит. Он вернется.

Хезер: ДЖОШ!

Майк: Хезер…

Хезер: Помнишь, что он сказал вчера? Про это дерьмо, которое прилипло к его спине? О том… ДЖОШ!

Майк: Мы даже… мы даже не просыпались прошлой ночью. Прошлой ночью никто к палатке не приходил. Прошлая ночь была хорошей ночью. И никак… Он просто… он просто… он просто пошел прогуляться.

Хезер: Джош, если это такая шутка, я клянусь, что убью тебя!

Майк: Пошли, мы должны его найти! Пошли!

Хезер: Мы даже машины не можем найти! (плачет) Как, на хуй, мы собираемся искать Джоша? Нет, нет, нет, я в порядке.

Майк: Хватит. Успокойся. Он… он где-то рядом, просто отошел слишком далеко и не слышит нас. Не знаю. Он просто нас не слышит. И все. Поняла? Мы успокоимся, сложим палатку, и когда он вернется, будем готовы отправляться в путь. Поняла?

Хезер: Я схожу с ума, Майк.

Смена плана – в одиночестве сидящая Хезер разговаривает с камерой.

Хезер: Джош так и не вернулся.

Майк: (вдалеке) Хезер!

Хезер: Я уже собралась, Майк!

Майк: Хорошо.

Хезер: Не знаю, может он убежал. Не знаю. Все его вещи остались.

Смена плана – назад в палатку

Хезер: Я взяла камеру. Понятия не имею, как я собираюсь идти с этой камерой, но…

Майк: Нам придется оставить камеру.

Хезер: Мы должны ее взять.

Смена плана - позже

Хезер: Что думаешь о востоке?

Майк: А что ты думаешь о востоке?

Хезер: Ну, с югом у нас не вышло.

Майк: Какая Злостная Ведьма была хуже – Злостная Ведьма Востока или Злостная Ведьма Запада?

Хезер: Злостная Ведьма Запада была плохой.

Майк: Значит идем на восток.

Смена плана - позже

Звук ломающихся веток вдалеке – они оборачиваются.

Хезер: Что это было?

Майк: Джош? Джош!

Смена плана – конец дня, Майк и Хезер ставят палатку.

Хезер: Мы собираемся ставить палатку.

Смена плана - позже

Майк: Я собираюсь съесть сосиску.

Хезер: Одну сосиску?

Майк: И выпить большой красный бокал вина.

Хезер: Да, я бы сейчас наверное опрокинула целую бутылку борделло.

Майк: И пачку сигарет.

Хезер: Сигареты бы не помешали. А еще горячая ванна.

Майк: И тыквенный пирог.

Хезер: Большой тыквенный пирог с мороженным, теплое таящее мороженное.

Майк: Да, неплохо звучит. Что ты больше всего любишь делать по воскресеньям?

Хезер: Гм, наверное, выезжать в лес.

Майк: (смееется)

Хезер: Но, гм.

Майк: Думаю, это можно вычеркнуть из списка.

Хезер: Мне кажется, теперь все изменится.

Смена плана – позже, в темноте

Голос, похожий на Джоша стонет вдали

Хезер: Мы должны ему ответить? Это какой-то трюк?

Голос Джоша: (кричит от боли и страха вдалеке)

Хезер: Джош?

Расстегивает змейку на входе

Майк: Джош! (Тишина) Джош!

Тишина.

Майк: Откуда он доносится?

Голос Джоша: (стонет)

Майк: ДЖОШ! Джош, где ты? Скажи, где ты!

Голос Джоша: (кричит ближе и громче)

Хезер: (приглушенно) О Господи. Нет.

Майк: Черт. Думаешь, это они с нами так играют?

Хезер: Джош? Он доносится оттуда?

Майк: Нет, оттуда.

Майк: ДЖОШ! (стоит напротив камеры, изо рта идет пар)

Майк: Мы должны его найти!

Хезер: (начинает непроизвольно плакать)

Майк: (срывающимся голосом) Не знаю, может это не он. Может быть, это и не он.

Хезер: Джош! (всхлипывает) Я даже не знаю, с какой он стороны.

Майк: (кричит) Скажи нам, где ты, Джош!

Смена плана – позже.

Хезер: Майк, пожалуйста не засыпай.

Майк: Я не могу заснуть.

Хезер: Что бы это ни было, оно знает, что Джош пропал.

Майк: Если бы это был Джош, он бы сказал, где он.

Хезер: (что-то бормочет)

Смена плана – следующее утро

Хезер: Просто хочу показать, что Майк все еще здесь. Он спит. (Раскрывает спальный мешок, открывая лицо Майка, затем выходит из палатки)

Груда палок и прутьев, связанная вместе чем-то очень напоминающим куски рубашки Джоша, висит напротив Хезер.
 
Хезер: О черт. Что это за дерьмо? Майк.

Майк: Что?

Хезер: Тут какая-то фигня.

Майк: Что там?

Хезер с камерой приближается ближе и снимает чучело.

Хезер: (тяжело дышит) Хорошо, хорошо. Хорошо, сейчас я уберу это от входа в палатку. Хорошо? Я это убираю. Я убираю это от входа в палатку. Я это выбрасываю. (Перебрасывает «это» через бревно) Хорошо.

Майк: (сидит в одиночестве и покачивается взад-вперед). Давай идти дальше. Пошли?

Хезер: (плачет) Пошли.

Майк: Мы будем продолжать идти. Я нашел несколько сигарет. Они были на самом дне моего рюкзака. Мы все еще живы и все еще можем курить.

Хезер ставит камеру и идет к Майку. Они делят сигареты.

Смена плана – позже. Хезер возвращается к тому месту, куда она бросила связку из прутьев.

Хезер рассматривает ее внимательнее и начинает развязывать лоскутки рубашки Джоша.

Хезер: Здесь все в крови. (тяжело дышит, плачет, затем начинает кричать, увидев то, что спрятано внутри – кровавый клочок волос и что-то очень похожее на окровавленный зуб. Она начинает часто дышать, теряя над собой контроль, но все равно снимает все на камеру)  (Тяжело дышит) Черт. (Разворачивается) О, Господи.

Смена плана – Хезер тщательно моет руки в ручье

Хезер: Ладно. Ладно. Видите? (Показывает в камеру чистые руки)

Майк: (вдалеке) Хезер!

Хезер: А?

Майк: Что ты делаешь?

Хезер: Я в порядке. Просто мою руки.

Майк: Что?

Хезер: Просто мою мои руки.

Смена плана – позже, камеру держит Майк

Хезер: (выглядит полностью разбитой) Я собираюсь надеть перчатки. Я собираюсь надеть перчатки. Я собираюсь надеть перчатки на руки.

Майк: Ты как?

Хезер: Нормально. Я нормально.

Смена плана – позже, Хезер пытается поднять рюкзак.

Майк: Помочь?

Хезер: Нет, нет. Не надо. Я справлюсь.

Майк: Что случилось?

Хезер: Ничего. Ничего не случилось. Я просто очень голодна и очень устала. И очень напугана, и хочу идти домой. Понятно?

Майк: Понятно.

Хезер: Но я в порядке и мы оба в порядке. Ох, я зажала себе волосы.

Майк помогает ей освободить волосы, зажатые змейкой на рюкзаке.

Хезер: Спасибо.

Смена плана - поход

Хезер останавливается, оглядывается, затем смотрит на компас и снова начинает идти.

Смена плана – Майк пошатывается, выглядит изнуренным.

Смена плана - поход

Майк: 2130 игр. Еще один сезон и Кол Рипкин станет королем! Кол Рипкин станет королем! И я этого не увижу! Потому что буду в этом лесу!

Смена плана – Майк сидит у ручья и держит лист

Майк: (кладет лист в рот, отрывает черенок и начинает живать)

Хезер: Только не говори, что ты ешь сухие листья. (смеется)

Смена плана – ночь, Хезер смотрит в камеру. Исповедь.

Хезер: Я только хочу извиниться перед мамой Майка и мамой Джоша и перед моей мамой. Я хочу извиниться перед всеми. Я была такой наивной. (Смотрит в сторону) Я была очень наивной и тупой. Какое я имела право впутывать других людей в то, что касалось только меня и моих эгоистических мотивов. Мне жаль за все, что тут произошло, потому что Майк правильно сказал – в этом моя вина. Потому что это мой проект и это я все придумала. Я настаивала на том, что мы не заблудимся. Я настаивала на том, чтобы мы продолжали идти. Я настаивала на том, чтобы мы шли на юг. Все должно было быть по моему и вот чем все кончилось. И только из-за меня мы теперь голодные, холодные и за нами охотятся. Я люблю вас, мама и папа. Мне жаль. Я не хотела, чтобы кто-нибудь пострадал и надеюсь, что это понятно. (Начинает часто дышать, сопли текут из ее ноздрей) Я так боюсь… Что это? Я боюсь закрывать глаза и боюсь их открывать. Я не хочу здесь умирать. Каждую ночь мы ждем, когда они придут. (Опускает голову и всхлипывает)

Смена плана – Хезер спешно одевается, чтобы выбежать на крики Джоша в лесу.

Голос Джоша: Кто-нибудь!

Майк: Господи Боже.

Майк: Готова?

Голос Джоша: Кто-нибудь!

Майк: Это не может быть он.

У Хезер – 16-мм, у Майка – видеокамера, они идут по лесу на голос Джоша

Голос Джоша: Кто-нибудь, мне нужна помощь, пожалуйста! Господи, пожалуйста, помогите мне!

Майк: Господи, тут дом. Не споткнись.

Перед ними из темноты появляется старый покинутый дом

Хезер: Майк.

Майк мчится вперед.

Хезер: Джош?

Смена плана – внтури дома, Майк смотрит через объектив. Весь дом гниет, Осыпавшаяся штукатурка, пустые проемы дверей и окон.

Хезер: Майк? Майк! Майк!

Майк: Эй!

Хезер: Майк, где ты?

Майк: Я тут, я в доме.

Хезер: Майк, не надо…

Голос Джоша: (приглушенно) Пожалуйста помогите!

Смена плана – Хезер и 16-мм

Хезер: Майк? Майк? Майк, отзовись.

Голос Джоша: (приглушенно плачет)

Хезер: Майк, пожалуйста. Майк, где ты?

Майк: Я здесь! Где он?

Хезер: Майк, не оставляй меня!

Хезер: Он здесь?

Майк: Нет. (шепчет) О, черт.

Голос Джоша: (приглушенно) Нет! Господи!

Майк: (шепчет) О Господи. (идет по разломанной лестнице) Я его слышу. (Начинает бежать) Я его слышу. Я тебя слышу! Где? Я поднимаюсь по лестнице! (Начинает подниматься по второму пролету, на стенах – кровавые отпечатки детских ладоней и странные оккультные символы)

Смена плана – Хезер снимает на 16-мм те же ступеньки

Голос Джоша: (приглушенно) Хватит!

Майк: Ты это слышала? Ты это слышала?

Смена плана – Майк поворачивает камеру назад к Хезер, она стоит как раз напротив отпечатков на стене.

Майк: Где он?

Голос Джоша: (неразборчиво стонет и плачет)

Смена плана – съемка Хезер, она учащенно дышит

Майк: Где ты!? Эй! Джош? Я спускаюсь! Пошли! Я СЛЫШУ ЕГО СНИЗУ! Пошли!

Начинает бежать вниз по лестнице

Хезер: (так испуганно, что даже не может кричать) Мммм! Майк!

Майк: Пошли! Джош!

Хезер: МАЙК!

Майк бежит по ступенькам в подвал, на стенах – оккультные символы.

Майк: Джош? Джош!? Это ты внизу!?

Хезер: (вдалике, во всю глотку) МАЙК! МАЙК!

Майк вбегает в подвал, Хезер продолжает кричать.

Майк: О Господи. Джош? (бормочет)

Камера падает на пол. Объектив автоматически фокусируется на подвальном гравии.

Смена плана – Хезер направляется к входу в подвал.

Хезер: МАЙК! МАЙК! МАЙК! МАЙК! (Кричит) МАЙК! АААААА!!! Майк. (Добегает до последней ступеньки в подвал)

Майк стоит в углу, лицом к стене.

Хезер: МАЙК! МАЙК! ААА! ААААААА!

16-мм падает на пол и дрожит от удара.

Полная тишина.

КОНЕЦ ФИЛЬМА
                                    


Kinomania.ru
Контакты: Телефон:+79167283638, Адрес: Info@kinomania.ru, Главный редактор: Горячок К.Л.